Home arrow Hrvatska grancica arrow PROF. DR. SANJA VULIC S ODSJEKA ZA KROATOLOGIJU, HRVATSKIH STUDIJA SVEUC ILIŠTA U ZAGREBU arrow Hrvatska grancica arrow Invatamant 
Arhiva articole Hrvatska grancica Invatamant

PROF. DR. SANJA VULIC S ODSJEKA ZA KROATOLOGIJU, HRVATSKIH STUDIJA SVEUC ILIŠTA U ZAGREBU PDF Imprimare E-mail
miercuri, 11 mai 2016

Na poziv Odsjeka za kroatistiku, Katedre za rusku i slavensku filologiju, Fakulteta stranih jezika i književnosti Sveučilišta u Bukureštu, prod.dr.sc. Sanja Vulić održala je, od 05. - 08. travnja, predavanja za studente kroatistike i kolege slaviste.

 

            Osim studenata,  predavanjima su nazočili i prof. Petar Hategan, lektor hrvatskog jezika i književnosti na Sveučilištu u Bukureštu i dr. Maria Latchici, predavač. Prof.dr. Ocatavia Nedelcu, pročelnica Katedre za rusku i slavensku filologiju pozdravila je dolazak prof.dr. Sanje Vulić, kojoj je ovo drugi boravak na bukureštanskom sveučilištu. Na Sveučilištu u Bukureštu, hrvatski se jezik i književnost studira na dvije studijske grupe: Filologiji, na kojoj je hrvatski, prvi - A predmet i LMA (suvremenim primjenjenim jezicima) na kojoj je hrvatski drugi, odnosno B predmet. Osim toga lektor drži nastavu i fakultativnim grupama.

prof.gif

            Profesorica Sanja Vulić predaje već dugo godina na Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu sljedeće predmete: Hrvatsku dijalektologiju; Jezik Hrvata u dijaspori; Tvorbu riječi u hrvatskom jeziku; Suvremenu hrvatsku književnost u staroj dijaspori; Hrvatski tisak u dijaspori; Čakavsku književnojezičnu baštinu; Hrvatski jezik u 16. stoljeću. Također je pokrenula i vodi Međunarodnu ljetnu školu hrvatske kulture i jezika. Držala je gostujuća predavanja na visokoškolskim ustanovama i sveučilištima u Njemačkoj, Austriji, Mađarskoj, Bugarskoj, Poljskoj, Rumunjskoj i Sloveniji.

            Studentima bukureštanskog sveučilišta održala je sljedeća predavanja: Izbor iz frazeologije; O leksiku hrvatskoga standardnoga jezika; Leksičke razlike između govora grada Dubrovnika i grada Splita; O tvorbi riječi; Vježbe pisanja fonema dž i đ; Vježbe pravilne uporabe padeža. Studentima je posebno bilo zanimljivo predavanje o leksičkim razlikama grada Dubrovnika i Splita jer su među primjerima našli dosta sličnosti s nekim rumunjskim riječima.

            A u našim je mjestima profesorica Sanja Vulić boravila prvi put 1994. godine, a nakon tog je posjeta objavila članak „Osvrt na karaševske govore“, u Tjedan Hrvata iz Rumunjske, u izdanju Hrvatske Matice iseljenika, Zagreb, a 1998. objavljuje članak „Rumunjski Hrvati u pretpreporodnom i preporodnom razdoblju“, u Dani hvarskog kazališta, Split. Drugi je put boravila u našim mjestima na terenskoj nastavi sa studentima Hrvatskih studija godine 2008. Dugo je godina proučavala govore Hrvata izvan domovine o čemu svjedoći veliki broj stručnih i znanstvenih radova. Plod dugogodišnjeg terenskog istraživanja je mnoštvo znanstvenih i stručnih radova te oko 400 kraćih radova pretežito popularnoznanstvenoga sadržaja, kao i veći broj knjiga.

kkkkkkkkprof.gif

            Zanimanje za studiranje hrvatskog jezika je vrlo dobro, zadnjih godina su i šanse za zaposlenje s hrvatskim jezikom vrlo dobro. Sve veći broj multinacionalnih kompanija otvara svoje urede u Bukureštu i traže dobro poznavanje hrvatskog jezika. Nažalost, kada je riječ o mladima iz naših mjesta, dosada nitko nije studirao na ovdašnjem sveučilištu. S jedne strane i razumljivo, jer je Bukurešt znatno dalje od Temišvara. Nadamo se da će se to što prije promijeniti pa ćemo kod sljedećeg gostovanja prof.dr. Sanje Vulić imati i studente hrvatskog jezika iz našeg kraja.

Maria Laţchici

 
< Precedent   Urmator >